Recension (Översättning tillhandahållen av RealEscort Översätt. - Klicka här för att visa den ursprungliga texten.) (Klicka här för att se den översatta texten)
Tapasin Sofin toistamiseen ja tällä kertaa minun oli tyydyttävä 30 min aikaan tämän ihanan naisen kanssa, kun taloudellinen puoli ei riittänyt enempään, mutta tämä aika, jonka vietimme oli taas sen arvoinen, että kolmannen kerran, kun hänet toivottavasti joskus tapaan niin silloin toivon viettäväni hänen kanssaan monta tuntia. x)
Kiitos seurastasi ja ajastasi Sofi ja tämä kerta oli kuin olisimme tunteneet vuosia ja toivon todella, että nään sinut vielä. <3
Uskomattoman kaunis nainen ja hänen muotonsa paikan päällä saa minut turn me on erityisen paljon.
Minulla riittäisi niin paljon hyvää sanottavaa hänestä, mutta riittää että olen saanut viettää hänen kanssaan aikaa nämä kaksi ihanaa kertaa ja odotan sinut näkeväni, joskut toivottavasti vielä. <3
Hyvää kesän jatkoja sinulle Sofi ja toivottavasti saisit nauttia kesäisestä sekä aurinkoisesta Suomesta tämän ajan mitä vietät täällä vielä. :)
Besos y abrazos para ti, hermosa Sofi. :*
Con amor,
Henri
Jag träffade Sofi igen och den här gången var jag tvungen att nöja mig med 30 min tid med denna underbara kvinna, eftersom den ekonomiska sidan inte räckte till mer, men den här tiden vi tillbringade var återigen värd det, så att tredje gången, när jag förhoppningsvis träffar henne någon gång, då hoppas jag få tillbringa många timmar med henne. x)
Tack för ditt sällskap och din tid Sofi och den här gången var det som om vi hade känt varandra i åratal och jag hoppas verkligen att jag får träffa dig igen. <3
En otroligt vacker kvinna och hennes former på plats får mig att turn me on särskilt mycket.
Jag skulle ha så mycket bra att säga om henne, men det räcker att jag har fått tillbringa tid med henne dessa två underbara gånger och jag ser fram emot att träffa dig, förhoppningsvis någon gång till. <3
Trevlig fortsättning på sommaren till dig Sofi och jag hoppas att du får njuta av den sommarsoliga Finland under den tid du fortfarande tillbringar här. :)
Besos y abrazos para ti, hermosa Sofi. :*
Con amor,
Henri
Kommentarer (Översättning tillhandahållen av RealEscort Översätt. - Klicka här för att visa den ursprungliga texten.) (Klicka här för att se den översatta texten)
Muchas gracias cariño, siempre es un verdadero placer compartir un tiempo contigo,sea corto o largo es un placer.
Espero verte pronto besos😘❤️
Tack så mycket, älskling, det är alltid ett sant nöje att spendera tid med dig, vare sig det är kort eller långt är det ett nöje. Ser fram emot att se dig snart kyssar😘❤️